Characters remaining: 500/500
Translation

loại trừ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "loại trừ" signifie "éliminer" ou "exclure". C'est un terme utilisé pour décrire l'action de retirer ou de faire disparaître quelque chose d'une situation ou d'un groupe.

Explication simple :

"Loại trừ" est souvent utilisé dans des contextes où l'on veut se débarrasser de quelque chose de négatif ou indésirable. Par exemple, on peut "loại trừ" des idées ou des personnes qui ne sont pas souhaitées.

Exemples d'utilisation :
  1. Loại trừ bọn lưu manh : Cela signifie "éliminer les voyous". Ici, on parle d'exclure des personnes qui causent des problèmes.
  2. Loại trừ mọi ý nghĩ xấu : Cela se traduit par "exclure toute mauvaise idée". Dans ce cas, on veut se débarrasser de pensées négatives.
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus formel ou académique, "loại trừ" peut être utilisé dans des discussions sur des théories ou des méthodes de recherche, où l'on cherche à exclure certaines variables pour obtenir des résultats plus clairs.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "loại trừ", mais on peut rencontrer des termes liés comme "loại" (type, catégorie) qui est souvent utilisé dans d'autres contextes.

Autres significations :

Le mot "loại" peut également signifier "type" ou "catégorie", mais "loại trừ" spécifiquement se concentre sur l'idée d'exclusion.

Synonymes :
  • Tẩy chay : boycotter, qui implique également l'idée d'exclure quelque chose ou quelqu'un.
  • Loại bỏ : retirer, qui est un synonyme plus général pour éliminer quelque chose.
  1. éliminer; exclure
    • Loại trừ bọn lưu manh
      éliminer les voyous
    • Loại trừ mọi ý nghĩ xấu
      exclure toute mauvaise idée

Comments and discussion on the word "loại trừ"